Новости
петок, 01 април 2016 16:26
Денес 31.03.2016 год. Секретаријатот за европски прашања со поддршка од Германското друштво за интернационална соработка (ГИЗ) организираше Работилница за утврдување на терминологија за поглавјата 23 (правосудство и фундаментални права) и 24 (правда, слобода и безбедност) од правото на Европската Унија.
На работилницата учествуваа претставници од НПАА работните групи за поглавјата 23 и 24, координатори на поглавјата 23 и 24 од Секретаријатот за европски прашања како и преведувачи, јазични ревизори и координатори на процесот на подготовка на националната верзија на правото на Европската Унија од Секторот за подготовка на националната верзија на правото на Европската Унија при Секретаријатот за европски прашања. Воведни излагања имаа државниот советник при СЕП г-ѓа Љиља Трпковска, претставник на ГИЗ г. Михаел Самец и Проф. Д-р Симон Саздов како експерт по македонски јазик.
На работилницата беа разгледани термини кои се среќаваат и се дефинирани во европските правни акти од поглавјата 23 и 24, кои се со спрецифично значење во овие документи и за чиј соодветен превод на македонски јазик е потребна помош од експерти во соодветните области како и експерти по македонски јазик. Дискусијата која беше развиена како и добиените коментари од учесниците го потврдија значењето на соработката помеѓу Секторот за подготовка на националната верзија на правото на Европската Унија при СЕП со НПАА работните групи од соодветните области и покажаа дека со засилена заедничка соработка може да се дојде до значително подигнување на квалитетот како на преводот на правните акти на ЕУ така и на самото национално законодавство на Република Македонија, особено во оној дел каде во националното законодавство се имплементираат одредби од правото на Европската Унија.